Fabricante de China Crystal violet lactona (CVL) CAS 1552-42-7
Identificadores de produtos
Nome do produto: Crystal Violet lactona
Número de produto: 332488
Marca: Mit-ivy
N.º REACH : non hai un número de rexistro dispoñible para esta substancia como o
substancia ou os seus usos están exentos de rexistro, o
tonelaxe anual non require un rexistro nin o
prevese a inscrición para un prazo de inscrición posterior.
Nº CAS: 1552-42-7
1.2 Usos relevantes identificados da substancia ou mestura e usos desaconsellados
Usos identificados : Produtos químicos de laboratorio, Fabricación de substancias
1.3 Datos do provedor da ficha de datos de seguridade
Compañía: Mit-ivy Industry co., Ltd
Teléfono: +0086 1380 0521 2761
Fax: +0086 0516 8376 9139
1.4 Teléfono de emerxencia
Teléfono de emerxencia: +0086 1380 0521 2761
+0086 0516 8376 9139
SECCIÓN 2: Identificación de perigos
2.1 Clasificación da substancia ou mestura
Clasificación segundo o Regulamento (CE) no 1272/2008 Irritación cutánea (Categoría 2), H315 Irritación ocular (Categoría 2), H319
Toxicidade específica en determinados órganos - exposición única (Categoría 3), Sistema respiratorio, H335
Para o texto completo das Declaracións-H mencionadas nesta sección, consulte a Sección 16.
2.2 Elementos da etiqueta
Etiquetado segundo o Regulamento (CE) no 1272/2008
Mit-ivy- 332488 Páxina 1 de 8
O negocio de ciencias da vida de Merck opera como MilliporeSigma en
EEUU e Canadá
Pictograma
Palabra de sinal Aviso
Declaración(s) de perigo
H315 Provoca irritación cutánea.
H319 Provoca irritación ocular grave.
H335 Pode provocar irritación respiratoria.
Declaración(s) de prudencia
P261 Evitar respirar o po.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON OS OLLOS: Aclarar coidadosamente con auga durante varios minutos.
Quitar as lentes de contacto, se está presente e é fácil de facer.Continuar
aclarado.
Risco suplementario
Declaracións ningunha
2.3 Outros perigos - ningún
SECCIÓN 3: Composición/información sobre ingredientes
3.1 Substancias
Fórmula: C26H29N3O2
Peso molecular: 415,53 g/mol
Nº CAS: 1552-42-7
Nº CE: 216-293-5
Clasificación dos compoñentes Concentración
6-dimetilamino-3,3-bis(4-dimetilaminofenil)ftalido
Irrita da pel.2;Irrita dos ollos.2;
STOT SE 3;H315, H319,
H335<= 100 %
Para o texto completo das Declaracións-H mencionadas nesta sección, consulte a Sección 16.
SECCIÓN 4: Medidas de primeiros auxilios
4.1 Descrición das medidas de primeiros auxilios
Consello xeral
Consulte a un médico.Mostrar esta ficha de datos de seguridade ao médico asistente.
Se se inhala
Se se inhala, move a persoa ao aire libre.Se non respira, practique respiración artificial.
Consulte a un médico.
En caso de contacto coa pel
Lavar con xabón e abundante auga.Consulte a un médico.
En caso de contacto visual
Enxágüe ben con auga abundante durante polo menos 15 minutos e consulte a un médico.
Se se traga
Nunca dar nada por vía oral a unha persoa inconsciente.Enxágüe a boca con auga.Consultar
un médico.
Mit-ivy- 332488 Páxina 2 de 8
O negocio de ciencias da vida de Merck opera como MilliporeSigma en
EEUU e Canadá
4.2 Síntomas e efectos máis importantes, tanto agudos como retardados
Os síntomas e efectos máis importantes coñecidos descríbense na etiquetaxe (ver sección
2.2) e/ou no apartado 11
4.3 Indicación de calquera atención médica inmediata e tratamento especial necesario
Non hai datos dispoñibles
SECCIÓN 5: Medidas de loita contra incendios
5.1 Medios de extinción
Medios de extinción adecuados
Use auga pulverizada, escuma resistente ao alcohol, produtos químicos secos ou dióxido de carbono.
5.2 Riscos especiais derivados da substancia ou mestura
Óxidos de carbono, óxidos de nitróxeno (NOx)
5.3 Consellos para os bombeiros
Use aparello de respiración autónomo para a loita contra incendios se é necesario.
5.4 Máis información
Non hai datos dispoñibles
SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental
6.1 Precaucións persoais, equipos de protección e procedementos de emerxencia
Use equipos de protección individual.Evite a formación de po.Evitar respirar vapores, néboas
ou gas.Garantir unha ventilación adecuada.Evacuar o persoal a zonas seguras.Evite respirar
po.
Para protección persoal ver sección 8.
6.2 Precaucións ambientais
Non deixe que o produto entre nos sumidoiros.
6.3 Métodos e materiais de contención e limpeza
Recolla e dispoña a eliminación sen crear po.Varre e pa.Mantéñase
recipientes pechados adecuados para a súa eliminación.
6.4 Referencia a outros apartados
Para a eliminación, consulte a sección 13.
SECCIÓN 7: Manipulación e almacenamento
7.1 Precaucións para unha manipulación segura
Evite o contacto coa pel e os ollos.Evitar a formación de po e aerosois.
Proporcione unha ventilación adecuada nos lugares onde se forme po.
Para consultar as precaucións, consulte a sección 2.2.
7.2 Condicións de almacenamento seguro, incluídas as posibles incompatibilidades
Almacenar nun lugar fresco.Manter o recipiente ben pechado nun lugar seco e ben ventilado.
7.3 Usos finais específicos
Ademais dos usos mencionados no apartado 1.2 non se estipulan outros usos específicos
Mit-ivy- 332488 Páxina 3 de 8
O negocio de ciencias da vida de Merck opera como MilliporeSigma en
EEUU e Canadá
SECCIÓN 8: Controis da exposición/protección persoal
8.1 Parámetros de control
Compoñentes con parámetros de control do lugar de traballo
8.2 Controis de exposición
Controis de enxeñería adecuados
Manipular de acordo coas boas prácticas de seguridade e hixiene industrial.Lavar as mans
antes dos descansos e ao final da xornada laboral.
Equipos de protección individual
Protección para ollos/cara
Gafas de seguridade con escudos laterais conforme a EN166. Utilizar equipos para ollos
protección probada e aprobada baixo as normas gobernamentais adecuadas, como
NIOSH (EUA) ou EN 166 (UE).
Protección da pel
Manexalo con luvas.As luvas deben ser inspeccionadas antes de usalas.Use luvas adecuadas
técnica de eliminación (sen tocar a superficie exterior da luva) para evitar o contacto coa pel
con este produto.Eliminar as luvas contaminadas despois do uso de acordo co
leis aplicables e boas prácticas de laboratorio.Lavar e secar as mans.
As luvas de protección seleccionadas deben cumprir as especificacións do Regulamento (UE)
2016/425 e a norma EN 374 derivada dela.
Protección corporal
Roupa impermeable, O tipo de equipo de protección debe seleccionarse segundo
á concentración e cantidade da substancia perigosa no específico
lugar de traballo.
Protección respiratoria
Para exposicións molestas use partículas tipo P95 (EUA) ou tipo P1 (EU EN 143).
respirador. Para un nivel de protección superior use el tipo OV/AG/P99 (EE. UU.) o el tipo ABEK-P2 (UE
EN 143) cartuchos para respiradores.Use respiradores e compoñentes probados e aprobados
baixo estándares gobernamentais apropiados como NIOSH (EE. UU.) ou CEN (UE).
Control da exposición ambiental Non permita que o produto entre nos sumidoiros.