noticias

 

 

 

FICHA DE DATOS DE SEGURIDADE

segundo o Regulamento (CE) nº 1907/2006

Versión 6.5

Data de revisión 15.09.2020

Data de impresión 12.03.2021 MSDS XENÉRICA DA UE: SEN DATOS ESPECÍFICOS DO PAÍS: SEN DATOS OEL

 

 

 

SECCIÓN 1: Identificación da substancia/mestura e da sociedade/empresa

1.1Identificadores de produtos

Nome do produto:N,N-Dimetilanilina

Número de produto: 407275

Marca:MIT-Ivy

Nº de índice: 612-016-00-0

Nº REACH: Non hai dispoñible un número de rexistro para esta substancia porque

a substancia ou os seus usos están exentos de rexistro, a tonelaxe anual non require rexistro ou o rexistro está previsto para unha data límite de rexistro posterior.

Nº CAS: 121-69-7

1.2Usos relevantes identificados da substancia ou mestura e usos aconsellados contra

Usos identificados: Produtos químicos de laboratorio, Fabricación de substancias

1.3Detalles do provedor dos datos de seguridade folla

 

Empresa: Mit-ivy Industry Co., Ltd.

 

Teléfono: +0086 1380 0521 2761

 

Fax: +0086 0516 8376 9139

 

1.4 Número de teléfono de emerxencia

 

 

Teléfono de emerxencia: +0086 1380 0521 2761

 

+0086 0516 8376 9139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SECCIÓN 2: Identificación de perigos

2.1Clasificación da substancia ou mestura

Clasificación segundo o Regulamento (CE) n.º 1272/2008

Toxicidade aguda, oral (Categoría 3), H301 Toxicidade aguda, por inhalación (Categoría 3), H331 Toxicidade aguda, dérmica (Categoría 3), H311 Carcinoxenicidade (Categoría 2), H351

Perigo acuático a longo prazo (crónico) (Categoría 2), H411

Para o texto completo das declaracións H mencionadas nesta sección, véxase a sección 16.

2.2Etiqueta elementos

Etiquetado segundo o Regulamento (CE) nº 1272/2008

 

Pictograma

 

Palabra de advertencia Perigo Declaración(s) de perigo

H301 + H311 + H331 Tóxico en caso de inxestión, contacto coa pel ou inhalación.

H351 Sospéitase que provoca cancro.

H411 ​​Tóxico para os organismos acuáticos, con efectos nocivos duradeiros.

Declaración(s) de precaución

P201 Obter instrucións especiais antes do uso.

P273 Evitar a súa liberación ao medio ambiente.

P280 Usar luvas/roupa de protección.

P301 + P310 + P330 EN CASO DE INXESTIÓN: Chamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓXICA ou a un médico.

Enxáguese a boca.

P302 + P352 + P312 EN CASO DE CONTACTO COA PEL: Lavar con abundante auga. Chamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓXICA/

médico se non se sente ben.

P304 + P340 + P311 EN CASO DE INHALACIÓN: Levar á persoa ao aire libre e manterla cómoda.

para respirar. Chamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓXICA ou a un médico.

 

Declaracións de perigo complementarias

2.3Outros perigos

ningún

 

Esta substancia/mestura non contén compoñentes considerados persistentes, bioacumulables e tóxicos (PBT), nin moi persistentes e moi bioacumulables (vPvB) en niveis do 0,1 % ou superiores.

 

 

SECCIÓN 3: Composición/información sobre os ingredientes

3.1 Substancias

Fórmula: C8H11N

Peso molecular: 121,18 g/mol

Nº CAS: 121-69-7

Nº CE: 204-493-5

Nº de índice: 612-016-00-0

 

Compoñente Clasificación Concentración
N,N-dimetilanilina
Tox. aguda 3; Carc. 2; Toxicidade acuática crónica 2; H301, H331, H311, H351, H411 <= 100 %

Para o texto completo das declaracións H mencionadas nesta sección, véxase a sección 16.

 

 

SECCIÓN 4: Primeiros auxilios medidas

4.1Descrición das medidas de primeiros auxilios Xerais consello

Consulte cun médico. Móstrelle esta ficha de datos de seguridade ao médico que atende.

Se se inhala

En caso de inhalación, levar á persoa ao aire libre. Se non respira, practicar respiración artificial. Consultar un médico.

 

En caso de contacto coa pel

Lavar con xabón e abundante auga. Levar a vítima inmediatamente ao hospital. Consultar un médico.

En caso de contacto cos ollos

Enxágüe os ollos con auga como precaución.

En caso de inxestión

NON provocar o vómito. Nunca administrar nada por vía oral a unha persoa inconsciente. Enxaugar a boca con auga. Consultar un médico.

4.2Síntomas e efectos máis importantes, tanto agudos como atrasado

Os síntomas e efectos coñecidos máis importantes descríbense na etiquetaxe (véxase a sección 2.2) e/ou na sección 11.

4.3Indicación de calquera atención médica inmediata e tratamento especial necesario

Non hai datos dispoñibles

 

 

SECCIÓN 5: Medidas de extinción de incendios

5.1Medios de extinción Medios de extinción axeitados medios de comunicación

Use auga pulverizada, escuma resistente ao alcol, produto químico seco ou dióxido de carbono.

5.2Perigos especiais derivados da substancia ou mestura

Óxidos de carbono, óxidos de nitróxeno (NOx)

5.3Consellos para bombeiros

Usar un aparello de respiración autónomo para a extinción de incendios se é necesario.

5.4Máis información

Usar auga pulverizada para arrefriar os recipientes sen abrir.

 

 

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental

6.1Precaucións persoais, equipos de protección e medidas de emerxencia procedementos

Usar protección respiratoria. Evitar respirar vapores, néboa ou gas. Asegurar unha ventilación axeitada. Eliminar todas as fontes de ignición. Evacuar o persoal a zonas seguras. Teña coidado cos vapores que se acumulan para formar concentracións explosivas. Os vapores poden acumularse en zonas baixas.

Para a protección individual, véxase a sección 8.

6.2Ambiental precaucións

Evite máis fugas ou vertidos se é seguro facelo. Non permita que o produto entre nos sumidoiros. Débese evitar a súa vertedura ao medio ambiente.

6.3Métodos e materiais para a contención e limpeza up

Conter o vertido e recollelo cun aspirador con protección eléctrica ou mediante unha limpeza con cepillo húmido e colocalo nun recipiente para a súa eliminación segundo a normativa local (véxase a sección 13). Gardar en recipientes pechados axeitados para a súa eliminación.

6.4Referencia a outros seccións

Para a eliminación, véxase a sección 13.

 

 

 

SECCIÓN 7: Manipulación e almacenamento

7.1Precaucións para a seguridade manexo

Evitar o contacto coa pel e os ollos. Evitar a inhalación de vapores ou néboas.

Manter lonxe de fontes de ignición. Non fumar. Tomar medidas para evitar a acumulación de carga electrostática.

Para precaucións, véxase a sección 2.2.

7.2Condicións para o almacenamento seguro, incluíndo calquera incompatibilidades

Gardar nun lugar fresco. Manteña o recipiente ben pechado nun lugar seco e ben ventilado. Os recipientes que se abran deben volver pecharse coidadosamente e manterse en posición vertical para evitar fugas.

7.3Fin específico uso(s)

Ademais dos usos mencionados na sección 1.2, non se estipulan outros usos específicos.

 

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual

8.1Control parámetros

Ingredientes con parámetros de control no lugar de traballo

8.2Exposición controis

Controis de enxeñaría axeitados

Evitar o contacto coa pel, os ollos e a roupa. Lavar as mans antes das pausas e inmediatamente despois de manipular o produto.

Equipo de protección individual

 

Protección ocular/facial

Pantalla facial e lentes de seguridade. Empregar equipos de protección ocular probados e aprobados segundo as normas gobernamentais axeitadas, como NIOSH (EE. UU.) ou EN 166 (UE).

Protección da pel

Manexar con luvas. As luvas deben inspeccionarse antes do seu uso. Empregar a técnica axeitada para retirar as luvas (sen tocar a superficie exterior da luva) para evitar o contacto da pel con este produto. Desfacerse das luvas contaminadas despois do uso de acordo coa lexislación vixente e as boas prácticas de laboratorio. Lavar e secar as mans.

As luvas de protección seleccionadas deben cumprir as especificacións do Regulamento (UE) 2016/425 e a norma EN 374 derivada del.

Contacto completo

Material: goma butílica

Espesor mínimo da capa: 0,3 mm Tempo de penetración: 480 min

Material probado: Butoject® (KCL 897 / Aldrich Z677647, talla M)

Contacto con salpicaduras Material: Goma de nitrilo

Espesor mínimo da capa: 0,4 mm Tempo de penetración: 30 min

fonte de datos:MIT-Ivy,
teléfono008613805212761,
correo electrónicoCEO@MIT-IVY.COM, método de proba: EN374

 

Se se usa en solución ou mesturado con outras substancias e en condicións diferentes ás da norma EN 374, póñase en contacto co provedor das luvas homologadas pola CE. Esta recomendación é só informativa e debe ser avaliada por un hixienista industrial e un responsable de seguridade familiarizado coa situación específica do uso previsto polos nosos clientes. Non se debe interpretar como unha oferta de aprobación para ningún escenario de uso específico.

Protección corporal

Traxe completo de protección contra produtos químicos. O tipo de equipo de protección debe seleccionarse segundo a concentración e a cantidade da substancia perigosa no lugar de traballo específico.

Respiratorio protección

Cando a avaliación de riscos mostre que os respiradores purificadores de aire son axeitados, use un respirador de cara completa con combinación multiusos (EE. UU.) ou cartuchos de respirador tipo ABEK (EN 14387) como apoio aos controis de enxeñaría. Se o respirador é o único medio de protección, use un respirador de cara completa con subministración de aire. Use respiradores e compoñentes probados e aprobados segundo as normas gobernamentais axeitadas, como NIOSH (EE. UU.) ou CEN (UE).

Control da exposición ambiental

Evite máis fugas ou vertidos se é seguro facelo. Non permita que o produto entre nos sumidoiros. Débese evitar a súa vertedura ao medio ambiente.

 

 

SECCIÓN 9: Propiedades físicas e químicas

9.1Información sobre física e química básica propiedades

a) Aspecto Forma: líquido Cor: amarelo claro

b) Olor Sen datos dispoñibles

c) Limiar de cheiro Non hai datos dispoñibles

d) pH 7,4 a 1,2 g/l a 20 °C

 

 

e) Fusión

punto/punto de conxelación

f) Punto de ebulición inicial e intervalo de ebulición

Punto/intervalo de fusión: 1,5 – 2,5 °C – lit. 193 – 194 °C – lit.

 

g) Punto de inflamación 75 °C – vaso pechado

h) Taxa de evaporación Sen datos dispoñibles

 

i) Inflamabilidade (sólido, gas)

j) Límites superior/inferior de inflamabilidade ou explosividade

Non hai datos dispoñibles

 

Límite superior de explosividade: 7 % (V) Límite inferior de explosividade: 1 % (V)

 

k) Presión de vapor 13 hPa a 70 °C

1 hPa a 30 °C

l) Densidade de vapor 4,18 – (Aire = 1,0)

m) Densidade relativa 0,956 g/cm3 a 25 °C

n) Solubilidade en auga aprox. 1 g/l

 

  • o) Coeficiente de partición: n-octanol/auga

p) Temperatura de autoignición

q) Temperatura de descomposición

log Pow: 2,62

 

Sen datos dispoñibles Sen datos dispoñibles

 

r) Viscosidade Sen datos dispoñibles

s) Propiedades explosivas Sen datos dispoñibles

t) Propiedades oxidantes Non hai datos dispoñibles

9.2Outra seguridade información

Tensión superficial 3,83 mN/m a 2,5 °C

 

 

Densidade relativa de vapor

4,18 – (Aire = 1,0)

 

 

 

SECCIÓN 10: Estabilidade e reactividade

10.1Reactividade

Non hai datos dispoñibles

10.2Química estabilidade

Estable nas condicións de almacenamento recomendadas.

10.3Posibilidade de perigo reaccións

Non hai datos dispoñibles

10.4Condicións a evitar

Calor, chamas e faíscas.

10,5Incompatible materiais

Axentes oxidantes fortes, ácidos fortes, cloruros de ácido, anhídridos de ácido, cloroformiatos, halóxenos

10.6Descomposición perigosa produtos

Produtos de descomposición perigosos formados en condicións de incendio. – Óxidos de carbono, óxidos de nitróxeno (NOx)

Outros produtos de descomposición: sen datos dispoñibles. En caso de incendio: véxase a sección 5.

 

 

SECCIÓN 11: Información toxicolóxica

11.1 Información sobre os efectos toxicolóxicos Toxicidade aguda

DL50 Oral – Rata – 951 mg/kg

Observacións: Condutais: Somnolencia (actividade xeralmente deprimida). Condutais: Tremor. Cianose.

DL50 Dérmica – Coello – 1,692 mg/kg

Corrosión/irritación da pel

Pel – Coello

Resultado: Irritación leve da pel – 24 h

 

Lesións oculares graves/irritación ocular

Ollos – Coello

Resultado: Irritación ocular leve – 24 h (Directriz de probas 405 da OCDE)

Sensibilización respiratoria ou cutánea

Non hai datos dispoñibles

Mutaxenicidade das células xerminais

Pulmóns de hámster

Proba de micronúcleos para hámster

ovario

Intercambio de cromátidas irmás

 

Rata

Danos no ADN

Carcinoxenicidade

Este produto é ou contén un compoñente que non se pode clasificar en canto á súa carcinoxenicidade segundo a súa clasificación IARC, ACGIH, NTP ou EPA.

Evidencia limitada de carcinoxenicidade en estudos con animais

IARC: Ningún ingrediente deste produto presente en niveis superiores ou iguais ao 0,1 % foi identificado pola IARC como probable, posible ou confirmado carcinóxeno humano.

Toxicidade reprodutiva

Non hai datos dispoñibles

Toxicidade específica de órganos diana: exposición única

Non hai datos dispoñibles

Toxicidade específica de órganos diana: exposición repetida

Non hai datos dispoñibles

Perigo por aspiración

Non hai datos dispoñibles

Información adicional

RTECS: BX4725000

 

A absorción no corpo leva á formación de metahemoglobina que, en concentración suficiente, causa cianose. O inicio pode atrasarse de 2 a 4 horas ou máis., Danos nos ollos., Trastornos sanguíneos

 

 

 

SECCIÓN 12: Información ecolóxica

12.1Toxicidade

Toxicidade para os peixes CL50 – Pimephales promelas (peixe pequeno) – 65,6 mg/l – 96,0 h

 

Toxicidade para as dafnias e outros invertebrados acuáticos

CE50 – Daphnia magna (pulga de auga) – 5 mg/l – 48 h

 

12.2Persistencia e degradabilidade

Biodegradabilidade Biótico/Aeróbico – Tempo de exposición 28 días

Resultado: 75 % – Fácilmente biodegradable.

 

Relación DBO/ThBOD < 20 %

12.3Potencial bioacumulable

Bioacumulación Oryzias latipes (N,N-dimetilanilina)

 

Factor de bioconcentración (FBC): 13,6

12.4Mobilidade no solo

Non hai datos dispoñibles

12,5Resultados de PBT e vPvB avaliación

Esta substancia/mestura non contén compoñentes considerados persistentes, bioacumulables e tóxicos (PBT), nin moi persistentes e moi bioacumulables (vPvB) en niveis do 0,1 % ou superiores.

12.6Outros efectos adversos efectos

Tóxico para a vida acuática, con efectos nocivos duradeiros.

 

 

SECCIÓN 13: Consideracións sobre a eliminación

13.1 Métodos de tratamento de residuos Produto

Este material combustible pódese queimar nun incinerador químico equipado cun postcombustor e un depurador. Ofreza as solucións sobrantes e non reciclables a unha empresa de eliminación autorizada.

Envases contaminados

Desfágase como produto non utilizado.

 

 

SECCIÓN 14: Información sobre o transporte

14.1UN número

ADR/RID: 2253 IMDG: 2253 IATA: 2253

14.2Nome de transporte correcto da ONUADR/RID: N,N-DIMETILANILINA IMDG: N,N-DIMETILANILINA IATA: N,N-Dimetilanilina

14.3Perigo de transporte clase(s)

ADR/RID: 6.1 IMDG: 6.1 IATA: 6.1

14.4Envasado grupo

ADR/RID: II IMDG: II IATA: II

14,5Ambiental perigos

ADR/RID: si IMDG Contaminante mariño: si IATA: non

14.6Precaucións especiais para usuario

Non hai datos dispoñibles

 

 

SECCIÓN 15: Información regulamentaria

15.1Normativa/lexislación de seguridade, saúde e medio ambiente específica para a substancia ou mestura

 

Esta ficha de datos de seguridade cumpre cos requisitos do Regulamento (CE) n.º 1907/2006.

REACH: Restricións á fabricación, comercialización e uso de determinados produtos químicos.

substancias, preparados e artigos perigosos (anexo XVII)

 

 

15.2Seguridade química Avaliación

Para este produto non se realizou unha avaliación da seguridade química

 

 

SECCIÓN 16: Outra información

Texto completo das declaracións H ás que se fai referencia nas seccións 2 e 3.

H301 Tóxico en caso de inxestión.

 

H301 + H311 + H331

Tóxico por inxestión, contacto coa pel ou inhalación.

 

H311 Tóxico en contacto coa pel.

H331 Tóxico por inhalación.

H351 Sospéitase que provoca cancro.

H411 ​​Tóxico para os organismos acuáticos, con efectos nocivos duradeiros.

Máis información

Mit-ivy Industry co., ltd Licenza concedida para facer copias en papel ilimitadas só para uso interno.

A información anterior considérase correcta, pero non pretende ser exhaustiva e debe usarse só como guía. A información contida neste documento baséase no estado actual dos nosos coñecementos e é aplicable ao produto no que respecta ás precaucións de seguridade axeitadas. Non representa ningunha garantía das propiedades do produto. Mit-ivy Industry co., ltd non se responsabiliza de ningún dano resultante da manipulación ou do contacto co produto anterior. Consulte o reverso da factura ou o albarán para obter información sobre os termos e condicións de venda adicionais.

 

É posible que a marca na cabeceira e/ou no pé de páxina deste documento non coincida visualmente co produto adquirido temporalmente mentres facemos a transición da nosa marca. Non obstante, toda a información do documento relativa ao produto permanece sen cambios e coincide co produto solicitado. Para obter máis información, póñase en contacto conceo@mit-ivy.com

 

 

N,N-Dimetilanilina 121-69-7 Ficha de datos de seguridade MIT-IVY

 


Data de publicación: 27 de agosto de 2021